J-NEST / LITTER / WURF

1e week / 1st Week / 1. Woche

 

Klik op het weeknummer voor meer foto's.

 Please click on the weeknumber for more pictures.

Bitte Clicken Sie auf die Nummer der Woche fur mer Bilder

1

2

3 4 5 6 7 8 9 10

 

WEEK 1

ZO 8 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 1)

De eerste indruk van de pasgeboren pups!

De kleine voetjes en neusjes, enz. beginnen al langzaam aan te verkleuren (pigment)!

First impression of the new born puppies!

The little feeth and noses already starting slowly to colour!

Erster Eindruck von die neu geborener Welpen!

Die kleine Fussen und Nasen fangen an bereits langsam an zu pigmentieren!

 

Na de wasbeurt van haar pups is het tijd voor moeders dutje .....

After washing her puppies, it is time for mammies nap  .....

Nach dass versorgen ihrer Welpen ist es Zeit fur Mutters Mittagschlaf .....

          

 

ZO 8 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 1)

* * * * *

MA 9 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 2)

     

..... en ook weer tijd voor de pups om te drinken .....

..... and again time for the puppies to drink .....

..... und ist es auch wieder Zeit fur die Welpen zum trinken .....

 

..... en na het drinken is het weer tijd voor de pups om te slapen ..... 

..... after drinking it is time for the puppies to sleep again ..... 

..... nach dass trinken ist es wieder Zeit fur die Welpen zum schlafen .....

           

Het is goed te zien dat de pigmenten van neus, lippen en voetzoelen langzaam verder beginnen te verkleuren!

It shows very well that the noses, lips and feeth slowly keep colouring!

Es ist gut zu sehen dass die Pigmenten von die Nase, die Lippen und Fussen langsam weiter pigmentieren!

 

De pups worden elke dag gewogen en elke dag een kleurtje gegeven zodat ze herkenbaar blijven en dan ook juist de verdere ontwikkelingen per pup goed te volgen blijven!

Every day the puppies will be weight and also they will be coloured so they stay recognizable! So the developement of each puppy is better to follow!

Die Welpen wirden jeder Tag gewogen und jeder Tag gefarbt so dass die gut aus einander zu halten sind en dass man so die Entwickelungen jeder Welpe besser folgen kan!

MA 9 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 2)

* * * * *

DI 10 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 3)

         

 

         

Oortjes, neusjes, lipjes en voetzooltjes kleuren zo langzaam aan verder door!

The little ears, noses, lips and feath are starting slowly to coulour more!

Die kleine Ohren, Nasen, Lippen und Fussen pigmentieren so langsam an weiter durch!

         

 

Hoofd aan hoofd!

Head to head!

Kopf gegen Kopf!

 

Mag ik ook even een dutje doen terwijl mijn kindertjes drinken!

Can I do a quick nap when my puppies are drinking!

Kan ich wohl gut meiner Augen mal zu machen und aus ruhen wen die Welpen trinken!

 

         

Ik slaap altijd met mijn tong naar buiten. "Dat is erfelijk", zegt mijn Mama!

I always sleep with my tung outside! "I enhirated this", my Mom said!

Ich schlafe immer mit meiner Zunge raus. "Dass habe ich vererbt", sagt meiner Mammi!

 

         

Allemaal lekker warm bij elkaar liggen! En daar komt Mama aan voor de volgende was -en drinkbeurt!

Lying together, nice and warm! And there is mom again for our next washing and drinkingparty!

Herzlich warm dich bei einander liegen! Und da ist die Mama wieder ums uns wieder zu waschen und trinken zu lassen!

 

Wat 'n trotse Mama!

What a proud mom!

Was einer Stolzer Mammi!

 

         

De puppie zijn hoofdje is bijna net zo groot als mama's voet!

The puppie's head is just as big as mommies footh!

Der Welpe's Kopf ist eben so gross wie Mammi's Fuss!

 

         

DI 10 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 3)

* * * * *

WO 11 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 4)

De puppies bedienen zichzelf en ma doet even een dutje!

The puppies are serving themselves and Mommi does a nap!

Die Welpen bedienen sichselbst und Mutti kan so gut ruhig ein kleines Schlafchen machen!

 

 

 

WO 11 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 4)

* * * * *

DO 12 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 5)

         

Lekker slapen op de warmtematten!

Have a nice sleep on the warmingmats!

Herlich schalfen auf die Warmmatte!

 

      

Lekker even buiten een frisse neus halen!

Nice outside to get a fresh nose!

Herlich nach drausen um einer frischer Nase zu hohlen!

 

Mmmmmmmmmmm!!!

Mmmmmmmmmmm!!!

Mmmmmmmmmmmm!!

 

   

DO 12 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 5)

* * * * *

VR 13 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 6)

       

De pigmenten van neus, lippen en voetzoelen zijn al mooi gekleurd!

The pigmentation of the noses, lips and feeth are already excellent coloured!

Die Pigmenten von die Nasen, die Lippen und Fussen sind bereits weiterhin vorzuglich durch gekommen!

 

       

De pups krijgen allemaal afzonderlijk meerdere keren per dag hun wasbeurten van ma! Ze verzorgt haar kroost voortreffelijk!

The puppies are getting their bad more times a day from their mother! She takes of them very well!

Jeder Welpe wird jeder Tag merdere malen gewaschen durch die Mutter! Sie versorgt ihrer Welpen sehr gut!

Tussendoor ook even een dutje doen!

In between a little nap!

Zwischendurch manchmal auch ein kleines Schlafchen!

 

         

VR 13 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 6)

* * * * *

ZA 14 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 7)

De pups liggen allemaal lekker bij elkaar op een paar warmtematten!

The puppies are lying very nicely warm togehter on the warmingmats!

Die Welpen liegen herlich warm zusammen auf ein par Warmmatten!

ZA 14 juli / July / Juli 2012 (dag / day / Tag 7)

* * * * *

Klik op het weeknummer voor meer foto's.

 Please click on the weeknumber for more pictures.

Bitte Clicken Sie auf die Nummer der Woche fur mer Bilder

1

2

3 4 5 6 7 8 9 10